Fruits Basket - tome 16 Chapitre 95 Par Natsuki Takaya Paru dans le Hana to Yume #15 du 05 juillet 2004 (éditions Hakusensha) Traduit par Selphie pour les fans de Fruits Basket francophones. Reproduction, publication sans l'accord écrit de la traductrice formellement interdite. Nous utiliserons la version anglaise d'Ina chan pour cette traduction au lieu de celle de Shadow (qui fait une grève pour protester contre l'utilisation de ses traductions dans le cadre de scanlations FB). J'en profite pour rappeler que les mêmes règles s'appliquent ici également, en aucun cas ces traductions VF ne doivent être utilisée dans le cadre de scanlations qui sont tout à fait illégales dans les pays où le manga est licencié. Il s'agit aussi d'une première version du chapitre, les (nombreux) piti commentaires n'ont pas encore été traduits ^^ THANK YOU AGAIN INA CHAN !!!! ____________________ Narrateur : Le souvenir d'un jour lointain qui infligea des blessures que les tréfonds de l'âme peuvent éventuellement oublier avec le temps. ___ Tohru : Hummm... Encore une fois, je vous souhaite une heureuse année. Une bonne santé, et par dessus tout, veuillez accepter mes sincères amitiés... Kazuma : Accepte les miennes également... Tohru (rouge) : N...Non, c'est... Vous ne devriez pas , c'est un honneur pour moi... Kyo : Pourquoi est-tu tout d'un coup aussi fébrile et rêveuse avec Shi-shio? (commentaire) Tohru : EEEH!! N..n...non, c'est un malentendu!! Je ne voulais pas paraître impolie le jour du nouvel an, il s'agit juste d'un formule d'usage!! Kyo (goutte de sueur) : Je sais, c'était juste une blague... Tohru : En plus, Shishou san est tellement merveilleux... *-* Kyo (attrapant le visage de Tohru): Qui a dit ça?? (Et qu'as-tu d'autre à dire sur lui?) Kazuma (souriant) : (petit commentaire) (Pensée Tohru : Ainsi, nous avons fini par nous imposer chez Shishou san) ___ (Pensée Tohru : Tout débuta par une simple phrase de Yuki kun) Yuki : Je retournerai au Manoir Soma pour le nouvel an de cette année. Tohru : Eh!! Shiguré : Hey, maintenant... Yuki : Pour la soirée seulement. Je reviendrai le lendemain. Tohru : ... Shiguré : Yuki kun se rend au Manoir de son propre gré. Es-tu tombé sur la tête Yuki? Yuki : Non. Je vais y aller, ça ira... Tohru : ... Oui! ___ Shiguré : Mais...mais...cela causera des problème si tu dis que tu n'y vas que pour la soirée... Yuki : ... Je sais mais... deux personnes seraient alors laissées seules... Petite flèche vers Kyo et Toto --> ces deux personnes Shiguré (à Kyo) : Tu...tu es un pervers!! Kyo : Veux tu que je te tue? Shiguré : Je n'aurai pas l'esprit en paix tant que je n'aurai pas la certitude que Tohru soit protégée des actes que ce pervers s'apprête faire. Tohru (niaise) : Eh? Yuki (petit regard vers Kyo) : pervers... Kyo (aura noire) : Mais pourquoi...vous voulez que je vous tue tout les deux?? (Pensée Tohru : Et c'est ainsi que tout a commencé...) Kazuma (au téléphone) : Alors c'est comme ça... Oui, c'est très bien... (Pensée Tohru : ...et que nous avons fini par venir chez Shishou san) Tohru : Shishou san.. ___ Tohru : Que voulez vous manger ce soir? S'il vous plait, laissez moi préparer le soûper! Kazuma : Oui, pourquoi pas. ...Kyo.. Cela fait combien de mois que je ne vous ai pas vu l'un avec l'autre ainsi, et en plus aussi joyeux? Tohru (petites fleurs) : S'il vous plait laissez moi faire... Kyo : ... (Pensée Kazuma : C'était juste une boutade et tout d'un coup il paraît très ennuyé... Est-ce que...) Kazuma : Ah, c'est vrai! Cette enfant est là aussi mais elle n'a pas voulu venir dehors pour vous dire acceuillir... Tohru : "Cette enfant"? Kyo : Qui c'est? Kunimitsu? Kazuma : Non. Il ouvre la porte. Tohru : Oh! ___ Kazuma : Nous somme de retour, Isuzu. Tohru (ouvrant les bras) : ISUZU CHAN!!!! ___ Rin esquive, Tohru se prend le mur d'en façe. ^^ Rin (tête excellente) : Tu m'as sautée dessus sans prévenir! Es-tu idiote? Tohru : O...oui...je suis désolée T-T Rin : Tu fais des choses tellement inutiles! Ne t'étonne pas si tu te blesses! Tohru : (commentaire) Kyo (goutte de sueur) : Tohru, laisse tomber, elle est juste complètement stupide. Kazuma : Tu ne devrais pas être si renfrogné aujourd'hui... Kyo : Je n'en mourrais pas... Kazuma : A une certaine époque, tu parlais et agissais aussi froidement qu'elle. Kyo : Ne raconte pas des histoires de quand j'étais petit. Tohru : Eh? Vous ne vous entendez pas tout les deux? (ndS : Kyo et Rin) ___ Kazuma : Non non, cela ne veut pas dire qu'ils ne s'entendent pas. Leur relation est plutôt bonne. Tohru : Aah, je vois... Mais... quand je suis allée voir Isuzu chan l'autre jour, elle n'a pas réagis comme ça... Kazuma : C'est juste une colère passagère. En réalité elle devait aussi participer aux évènements de fin d'année. Elle voulait y aller, mais vu son état de santé, cela n'aurait pas été très raisonnable. Tohru : Alors c'est ça... Kyo : Humm...tout doit probablement débuter à présent... La fête... ___ (Pensée Tohru : Oui, à cette heure ci, je pense que Yuki kun et les autres doivent attendre le banquet...) Changement de décors, nous sommes à présent au manoir Soma. Hatori, qui a fini sa dance, enlève son costume. Hatori (air fâché) : ... Ayame arrive, suivi de près par Ritsu. ^^ Ayame : Tori san!! Ritsu : Grand fère Hatori doit être très fatigué... Hatori : ... Ayame : C'était Slendide! Voir ainsi s'entremêler la naïveté enfantine de Momiji avec la maturité de Tori san, la réalité exquise de ces deux courants ne semble pas s'être rencontrée mais leurs caractéristiques étaient tout à fait reconnaissables... ___ Ayame : Etre capable de tenir quelqu'un d'aussi près!! Ritsu (extatique) : OUI!! Hatori : Pourrais-tu être moins désespérant en essayant de ne pas exprimer ce que tu ne ressent pas? Shiguré : Tu dois être fatigué Ha san. Tu es trop sérieux, la dance s'est très bien terminée. Tu seras encore de corvée l'année prochaine! Hatori : Tais toi. Ayame : Et la prochaine fois ce sera avec moi! Deux personnes qui se valent tant l'une l'autre! Shiguré : (commentaire à propos d'Aya) Hatori : Arrête de jaquasser et retourne y! Yuki est venu, après tout. Shiguré : Ha san, tu n'aurais pas du te changer si vite! Hatori : Ah? ___ Shiguré : Je pense que Mayu chan aurait aimé voir une photo de Ha san dançant aussi merveilleusement... Hatori : Idiot. Cette personne n'est pas comme ça... En parlant de ça (?) Tu veux te remettre avec elle (?) Shiguré (bête tête) : Comment ça?? Tu parles de ma relation avec Tohru kun? C'est ça? Ne t'en fais pas... Hatori : Tu es vraiment un imbécile. Retourne auprès d'Akito avant qu'il ne se sente seul. Shiguré : Ha? Mais qu'est-ce qui me vaut cette réponse aussi désagréable? Akito a déjà Kureno kun et Yuki kun à ses côtés. ___ Hatori : ... Yuki ne se sent pas blessé par tout ça? Shiguré : Il est vrai que Hatori a toujours une dette importante envers Yuki... Regard noir d'Hatori. Hatori : ...quand à toi, tu n'as jamais eu ni dette, ni souci... Shiguré : He!... cela n'a aucun rapport avec ce mensonge! Si?! ___ Pas de dialogue. On voit Akito, Kureno et Yuki, installés un peu à l'écart, ils regardent le reste du groupe. ___ Akito (à Yuki) : Cette fois ci, tu ne t'es pas enfuis. Je suis heureux, tu es enfin revenu à mes côtés... Aussi je te permets qu'après cette soirée, nous pourrons nous voir plus souvent... Yuki : Tu me permets... ____ Yuki : Non. Ce n'est pas une question que tu me le permette ou pas. Si je devrai accuser une personne comme si tout était de sa faute... Ce serait une chose détestable. (Pensée Yuki : Avant, quand je pensais qu'Akito, ma mère ou Kyo qui étaient en faute, c'était une idée odieuse) Yuki : C'est pouquoi j'ai voulu changer toutes ces mauvaises choses que je n'aimais pas... moi même. Apprendre à ne pas en vouloir ainsi à quelqu'un. Ne rien faire aurait été stupide de ma part. ___ Yuki : Mais même si je continue à blâmer la personne qui est en faute, cela ne changera rien. Akito : Quoi? Voix : Ces yeux... Akito : Qu'est-ce que cela veut dire?? ___ On voit un flash back de Kureno jeune qui pleure. Des plumes volent. Voix : Non! Ne pars pas! Retour à la réalité, Akito attrape une bouteille en céramique et l'utilise pour frapper Yuki. ____ Kureno (retenant le chef Soma) : Akito! Akito: Excuse toi!! Excuse toi!! Excuse toi!! ___ Yuki (à terre) : ...pardon... Kureno : ... Akito... Ayame : Yuki! Que s'est-il passé? Ca saigne beaucoup!! Yuki : Ca va je n'ai rien, c'est juste une coupure.. Ayame : Mais tu es blessé! Comment veux-tu que ne m'en fasses pas tout le temps pour toi?? Hatori : Viens et accompagne nous Ayame. Ayame : Compris Tori san! ___ Aya (soulevant Yuki) : Gabaaaa!! Je ne te laisserai pas mourir! Si tu meurs aujourd'hui, comment allons nous tenir notre promesse d'aller regarder un coucher de soleil ensemble. Encore maintenant, cette promesse brille dans mon coeur! Yuki : Il n'y a jamais eu aucune promesse! (commentaire) Ayame : (commentaire) Yuki : ... (Pensée Yuki : ... pardon... Mais je ne reviendrai plus à tes côtés) Yuki est maintenant dans le cabinet d'Hatori. Celui-ci lui installe un pansement. Hatori : Tss, ton frère fait toujours un bruit incroyable. Yuki : Oui... ___ Hatori : La blessure elle-même n'est pas très profonde mais ce serait toujours mieux de faire vérifier ça à l'hôpital. Ta tête a tout de même reçu un sérieux choc... Yuki : ...merci... Hatori : Mais d'un autre côté, on a réagit immédiatement... Yuki : Non, Akito serait fâché si je pars. Hatori : Qu'as-tu dis à Akito? Yuki : Eh? Rien. Juste qui était réellement en faute... Ah... Je...je ne me suis pas encore excusé Hatori... Cette fois là, quand j'était un enfant... ___ Yuki : Dans le fond de mon coeur, je t'en avais vraiment voulu pour ce qui s'était passé... (Flash -back : Shiguré : Il est vrai que Hatori a toujours une dette importante envers Yuki...) (Flash back petit Yuki qui pleure : *snif* ...je t'en prie Hatori, ne fais pas ça...) Yuki : Hatori, tu dois avoir été blessé. Je suis désolé, pour quand je t'ai dis ça... ___ Hatori : ... *GRAB* Il attrape la tête de Yuki. Yuki : Waaaa!! Hatori (lui frottant les cheveux) : Ca ira, tu n'as pas besoin de t'excuser. Yuki : Waa wa oooww Hatori (souriant) : Tu es trop gentil. Merci. ___ Hatori : Tu ressembles à ton frère. Yuki : On ne se ressemble pas! Ayame (apparaissant) : On m'a appelé???! Est-ce que les soins sont finis?? Pendant ce temps, Haru se prépare à sortir. Shiguré arrive auprès de lui. Shiguré : Ha-kun? Tu t'en vas? Haru : Oui...Yuki va bien... Oni (Akito) a besoin d'espace... Shiguré : C'est plutôt une affaire de sentiments n'est-ce pas? Tu te rends au dôjo de Kazuma voir Rin chan? Haru : Oui. ___ Haru : Est-ce que sensei (Shiguré) ne dira rien au sujet de mon départ à Akito? Shiguré : Cela ne fera aucune différence si je dis quelque chose ou pas, tu partirais de toute façon. Mais peu n'importe, ce n'est pas mon intention. Haru : Sensei est d'une manière surprenante tout à fait incohérent dès qu'il s'agit de dire ce qu'il pense. Shiguré : Alors c'est commme ça! ^^ Je suis incohérent. Passe le bonjour à Rin de ma part. Haru (partant) : Oui. (commentaire) Shiguré : (bye bye). (à lui même) Maintenant Akito. Je pense qu'il serait bien qu'il soit mis au courant... ____ Kyo et Tohru regardent la télé chez Kazuma. Kyo : A l'époque où Isuzu était petite, elle venait occasionnellement dans cette maison. Shishou prenait soin de sa santé à chaque fois qu'elle venait ici. Tohru : Kyo kun... C'est si mignon... Kyo : Attends une minute... pourquoi je te raconte des trucs de quand j'étais petit? (commentaire) Tohru (souriant) : C'est exact! Kyo : ... où est passé Isuzu? Tohru : Elle dort en bas. On voit Rin dormant comme à son habitude contre un mur. Kyo : Cela s'annonce comme une belle et heureuse année... Tohru : Ah. Oui, cela s'annonce comme une heureuse année Kyo kun. Quand projettes-tu de faire ta première visite au temple? * ___ Kyo : Tu me laisses aucune chance de refuser, n'est-ce pas? Tohru (rouge) : C'est.. c'est vrai, c'était très impoli de ma part... (commentaire) (Pensée Tohru : L'année passée, mon voeu était que Yuki kun et Kyo kun deviennent amis. Mais cette année... je voudrais une issue pour la malédiction. Ce serait une très grande joie, si cela pouvait arriver. ____ Retour au Manoir Soma. Kureno se retourne et trouve Momiji derrière lui. Momiji : Kuren, c'est un cadeau de Tohru. Il glisse le DVD ds sa ceinture et s'en va. (Pensée Tohru : Mais cela semble si insignifiant et illusoire...) ____ Message sur le DVD : "Regarde le quand tu es seul" (Pensée Tohru : ... ce changement qui pourrait un jour se réaliser...) Haru embrasse Rin endormie. Bannière : Le DVD d'Uo chan filmée au festival de l'école, se pourrait-il être la clef qui ouvrirait le coeur de Kureno? ______________________________ * Après les fêtes de fin d'année, il est de coutume au Japon de se rendre dans les temples pour prier que l'année soit bonne. Fin du chapitre 95 (et du tome 16) Le prochain chapitre sortira le 05 août au Japon ^^