Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Le japonais
Forum FB > Autre blabla > Discussion générale
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Odré
Petite newbie que je suis, je me permet d'ouvrir un nouveau sujet !

C'est qu'hier je me suis retrouvée à donner des cours de japonais sur le mini-chat de subafuruba... O_o

Alors TADAAAAAAAAMMMMMM !!!!!!!!!! Si vous avez des questions à poser sur la langue japonaise, bah c'est ici !

Je ne me considère pas comme une pro du japonais wacko.gif(j'en ai fait que trois mois...) mais je compte bien sur l'aide des membres plus érudits de la communauté ^^

Voilà voilà, nouveau topic hajime !!!!!
Fire fly
hum Odré... est-ce que c'est dur d'aprendre le japonais ?
Hana-Chan
waaaaaaa trop bien ce topic !!!!!!!!



dis tu pourrais nous montrer comment on se présente et tout ça????



genre: je m'appelle ...

j'ai ... ans

j'habite ...

etc
Fire fly
oui ce serai bien ^^
Odré
Je suis contente que mon idée vous plaise ^^



C sûr que c'est assez difficile d'apprendre le japonais (surtout quand on ne trouve pas de sensei comme dans mon cas unsure.gif!!!!), le plus difficile c'est l'écriture !!!! Y a quelques milliers de kanji... mellow.gif



Alors, je vais me présenter pour faire un exemple ^^



Hajimemashite ! Watashi no namae wa Odré desu

Brest ni sunde imasu



C'est pas très long ^^ Je vais demander à mon correspondant japonais comment on dit son âge parce qu'actuellement ben je sais compter mais pas dire j'ai tant d'années O.O



Donc, ce que je viens de mettre veut dire :

Heureuse de faire votre connaissance ! Mon nom est Odré.

J'habite à Brest.
Fire fly
wahou ! oui c plutot compliqué ... wub.gif
jun
Arigato Gozaimasu Odré biggrin.gif.

Ca va m'être plus utile que de savoir dire "Voulez-vous de du café?"

edit: merci aussi Angely.
Angely
Je crois que c'est ca ^^, quand ca sort du contexte du restaurant je sais plus trop >.




pour l'age c'est

Français: J'ai 19 ans.

Japonais: ????????

prononcé:watashi wa juukyuu sai desu.
Hana-Chan
merci odré je vais marqué ça quelque part !!!!!!

sinon tu sais comment font les japonais ou chinois pour écrire les kanjis ou les idéogrammes sur leur portable????



angely>>> comment tu fais pour faire les kanjis sur l'ordi??



bah tiens pour ceux qui veulent que je parle chinois...
Angely
QUOTE


angely>>> comment tu fais pour faire les kanjis sur l'ordi??



Avec des logiciels speciaux ou alors avec les outils fourni par windows
Yuki-chan
Alors je fais un test:



hajimemashite! Watashi no namae wa Yuki desu

Namur ni sunde imasu



C bien ca?
Angely
QUOTE
Alors je fais un test:



hajimemashite! Watashi no namae wa Yuki desu

Namur ni sunde imasu



C bien ca?


Vi tout a fait sleep.gif, au passage, on se s'appel jamais avec -chan -san et etc... et tout les __su se prononcent __ss
Hana-Chan
angely>>> oula.... j'ai téléchargé mais... tu peux me dire comment ça marche????

mellow.gif
Angely
Je vais expliquer mais c'est pas un produit miracle, faut savoir ce qu'on ecrit avant tout lol ^^



Je lance le logiciel, cette barre apparait en haut:

user posted image



Je clic sur ??? et puis "japanese input"

user posted image



Cette barre apparait en bas a gauche:

user posted image



J'appuis sur la touche Ctrl et ceci apparait ( jeux ecrire en jap )

user posted image



Tout ce que je veux ecrire sera stocké là, je tape "konbanha" ( bonsoir )

user posted image



Soit j'appuis sur Espace pour ecrire ????? soit sur ctrl+2 pour mettre en kanji ???



Et le texte est collé la ou mon curseur se trouve.
Hana-Chan
angely>>> oui oui t'inquiete c'est plutôt pour faire mes devoirs !! je fais du chinois
Angely
Arg, je ne sais pas du tout comment ca marche pour le chinois la dessus, deja il te faut mettre "chinese input" et prier boudha ( XD ) pour que marche a la prononciation comme pour le japanese input.

Je te conseil de lire les Tips qui apparaisent au debut donc...
Odré
Petite question pour Angely qui semble bien plus calée que moi ^^

Tu écris "ho" pour le complément d'objet, comme on écrit "ha" pour le sujet mais qu'on prononce "wa", mais pour le complément d'objet on peut écrire "wo" non ? (oh là là, quel charabia !!!)



QUOTE
sinon tu sais comment font les japonais ou chinois pour écrire les kanjis ou les idéogrammes sur leur portable????


J'me demande si ils ont trouvé un moyen d'écrire les kanjis sur leurs portables -_- Déjà que j'étais impressionnée quand j'ai su qu'ils avaient tous les kanjis sur ordinateurs O.O !!!!!! Je vais me renseigner et je te dirai ça ^^
Angely
Rha je me suis trompé de forme, je vais manger et je corrige le tire.



Bon aller je vais donner la plus simple:



Francais: Voulez vous du café?

japonais:??????????

prononcé:kohi o nomimasu ka ?



dsl pour l'erreur.
Hana-Chan
Odré>>> merci pour tes recherches, je pense qu'il doit aussi s'agir d'un logiciel.



Angely>>> Arigatoo !!!! c'est super merci beaucoup !! pour le chinois c'est pareil, faut évidemment savoir ce qu'on veut écrire !!! par contre y'a pas un truc pour faire les caractères plus gros????? c'est vraiment mini là !!!
jun
QUOTE
Ca va m'être plus utile que de savoir dire \"Voulez-vous de du café?\"

QUOTE
kohi o nomimasu ka ?


Cette phrase me hantera-t'elle jusqu'à ma tombe T_T? Au moins je comprends ça quand je regarde Witch hunter Robin.
Angely
La taille des caractere est gérée par le logiciel dans lekel tu ecrit ( word mirc etc ) sinon je crois pas que tu puisse rendre la barre du bas plus large...
Angely
QUOTE
QUOTE
Ca va m'être plus utile que de savoir dire \"Voulez-vous de du café?\"

QUOTE
kohi o nomimasu ka ?


Cette phrase me hantera-t'elle jusqu'à ma tombe T_T? Au moins je comprends ça quand je regarde Witch hunter Robin.


MDR je me souviens de cet épisode XD ! j'avais tilté tout de suite et j'ai compris le gars, alors j'étais au ange lol. Mais il l'a peut etre dit différement.



Par exemple pour demander ou se trouve quelqu'un on dit

Angely ha doko desu ka ?



Mais si tu ecoute les anime et etc, on réduit le tout à:

Angely ha ?
jun
En fait, c'est avec la méthode Assimil que j'ai appris ça. je n'ai pas vu beaucoup de leçon mais j'ai quand même appris quelques trucs grâce à ça.

Dans les animes, y'a des mots qui reviennes souvent comme toutes les variante de grand frère(aniki, oniisan, niisan..). A croire que dans tous les aniùes un des personnages principaux a un grand frère^^.
Angely
aniki, oniisan, niisan ne s'utilise pas seulement dans le cadre familial ^^" c'est pour ca.
Chrissy
j'ai une petite question. que veut dire le mot "buchi" écrit en katakana? je le vois assez souvent, mais ne peut jamais le retrouver dans le dictionnaire... >.
Angely
Celon mon dico ( plus ou moin efficace ) Buchi ?????c'est une tache.



Je sais d'ou le mot est extrait, mais si il est en katakana, c'est que c'est soit un nom donnée a klk chose, ou un effet sonore, mais des fois les jap' utilisent des katakana au lieu d'hiragana pour mettre l'accent sur un mot, comme si nous ou le met en majuscule pour le faire resortir de la phrase.

Je sais pas si "tache" ca te va comme traduction ...
Jenny
Pour écrire en japonais, moi, j'ai un moyen encore plus simple^^. Il existe des clavier avec les hiragana et les katakana, la difficulté, c'est surtout d'en trouver un -_-. Enfin bon, pour le japonais, je me joindrais à Odré-chan et Angely-san pour les tuyaux, ça fait plus de sis mois que je fais du japonais, et en fait c'est pas aussi dur que vous pouvez le croire huh.gifAlors, ne vous désespérez pas^^!!!
Tanuki Musume
Wouah, pour n'avoir fait que quelques mois de japonais, vous vous débrouillez super bien! Subarashiiii! rolleyes.gif

J'ai pris quelques mois de cours il y a dix ans, quand on a déménagé à Tokyo, mais malheureusement on est partis bien vite, et comme je n'étais pas du tout fan de mangas et d'animés à l'époque, j'ai beaucoup oublié... Ce n'est que depuis que je regarde des animés sous-titrés que ça me revient.



Huhu, je me souviens que mon père n'arrêtait pas de m'embêter après notre départ, en répétant sans fin la phrase la plus complexe qu'il ait apprise là-bas: "Watashi wa tomodachi to kuruma de uchi ni ikimasu." Ça m'énervait tellement que j'ai arrêté de pratiquer net. Plutôt stupide, je sais...



Petite anecdote que je trouve marrante, pour ceux que ça intéresse... Mon père, s'étant beaucoup entraîné pour l'occasion, s'est un jour présenté au guichet de métro et, tout fier de lui, a demandé à l'employé, en japonais fort correct, sur quel quai il fallait se rendre pour prendre le train direction X (ne me demandez pas de vous redire la phrase, je sais plus). L'employé l'a dévisagé un instant et lui a répondu textuellement: "Number one".



Mon père était très vexé, ce jour-là... Hihi!
Odré
En parlant des memebres de la famille, j'voulais juste préciser que si on entend beaucoup oniisan dans les animes c'est parce que les japonais utilisent ce mot qui signifie "frère" pour appeler tous les hommes (bah si c'est des femmes ils utiliseront oneesan, "soeur" ^^) qui ont l'âge pour être leur frère, ojisan pour ceux qui ont l'âge d'être leur oncle... et ainsi de suite ! Je trouve ça marrant moi, c'est comme si c'était une grande famille

Et puis petite anecdote sur ce thème : pour dire maman, les japonais ont okaasan (mère), haha (maman, super à prononcer ~_~) et puis ofukuro, sachant que fukuro veut dire "sac" !!!! Sûrement parce qu'on sort du ventre (=sac !!!) de sa mère unsure.gifPlutôt drôle !!!





Tanuki, mdr !!! J'ai lu dans mon assimil que souvent, même si on parle bien le japonais, eux auront tendance à nous répondre en anglais ^^ Hi hi hi, ça a dû être marrant !!!



Et Jenny qui enfin se manifeste !!! J'me demandais qe que t'attendais !
Lessa
C'est quoi un assimil et tu le trouve ou??

Je passe mon bac a la fin de l'année et je voudrais rajouté en option le japonais est ce que c'est trop tard pour m'y mettre?(j'ai juste fait 5 ou 6 lecons en 2nd, j'ai pris un bouquin la dessus a la bibli et je regarde souvent des mangas en vostfr) et quelle est la meilleure façon, prof particulier, seule ou sur le net ou ............ mellow.gif(y en a trop )
Khrysen
Je vois k'on a un Sensei ki va ns apprendre le Nihongo ^^

Moi, g aussi appris kelke leçon de japonais ms pa tro car mon emploi du tps est surchargé d'étude unsure.gif

Ms bon, chui contente k'on pourrai apprendre le Nihongo ici ^^

Yoroshiku Onegai Shimasu, Odré Sensei huh.gif
jun
J'ai une question:

quelles sont les différentes façons de dire je t'aime en japonais?

Et où doit-on le placer dans la phrase(des exemples seraient les bienvenus^^).
Angely
Je t'aime:

Sukiyo

Aishiteru

Aishite masu



ou autre:



Kimi o ai shiteru

Ore wa omae ga suki da

kimi no koto ga suki desu



Embrasse moi:

Chuu shiteyo

Kisu shite



Ferme les yeux:

Me-o tojite



vala sleep.gif
kiki-chan
olala je savais pas qu'il y avait autant de façons de dire je t'aime ^^'''

et on les emploie indifféremment ou il y a des contextes pour utiliser chacune de ces façons?
TeTRa-paCk
???? bocou bocou bocou Angely (arigato=merci ) pou le lien vers ce préieux logiciel yaaaaaaaaaah tro bien décrire en jap'!!! *______* ph34r.gifmercimercimercimerci bocou
BuRiAl
Moi je me demandais quelle est la structure d'une phrase en japonais ? Parce que quand j'écoute les animes en Vost, ça a pas du tout l'air de ressembler à la structure d'une phrase en français ou même en anglais...
Angely
Ceux qui suivent des vrai cours le diront mieu que moi, sinon moi je peux dire que parfois c'est un peux n'importe quoi XD.
Sishu
Bonjour ! Je trouve ce topic très interessant ! Arigato !



Je voulais demander ... Comment dit on "petit" au senS affectueux ?

Pour dire "petit ange" ! ^^
Odré
Ouh là là, j'me suis absentée cet après midi et vous vous êtes défoulés sur le topic dites-donc !!! O.O Shigoto, ne...

(shigoto=travail !)

Alors, d'abord Assimil c'est un bouquin, trouvable à toute librairie qui se respecte, une méthode parmi d'autres pour apprendre une langue par ses propres moyens, mais rien ne remplacera jamais un vrai prof si tu veux mon avis Lessa ^^ Moi j'ai pris des cours particuliers pendant trois mois mais j'ai déménagé et je n'ai plus de sensei unsure.gifApprendre par soi-même c'est beaucoup moins facile !

Alors pour les bac, bah c'est dur de répondre parce que je ne sais pas quel niveau est demandé à l'épreuve, si c'est un oral ou un écrit... Tu le mettrais sûrement en troisième langue non ? Alors je crois que c'est un oral mais c'est peut-être encore plus difficile comme ça parce que si il n'y a pas de prof dans les environs tu devras aller passer l'épreuve à perpèt les bains ~_~

Bref, faudrait que tu te reseignes sur ton académie ^^ (peut-être avec tes profs de langue...)



Et puis Khrysen qui m'appelle sensei... ho ho ho, je vais rougir !!! J'en sais pas des masses hein en vrai !!!



(ah ah ah, un message de la briquette ^o^) (pour ceux qu'on pas suivi notre fight sur le minichat, la briquette c'est TeTRa-paCK ^^)



Pour ce qui est de la structure de la phrase en japonais, et bien elle donne souvent l'impression d'être l'inverse totale de celle en français -_-

On met le verbe à la fin, le COD juste devant, le sujet au début s'il y en a un (souvent le sujet est sous-entendu) et au milieu, on fait un peu ce qu'on veut avec les autres compléments ^^

Sauf s'il y a des compléments de temps, ceux-là sont au début de la phrase.



Pour finir, petit se dit "chiisai", mais ça c'est le petit tout court... Pour utiliser un ton plus affectueux, tu peux mettre "ko" devant le mot (c'est un suffixe qui sert à nommer le petit des "espèces", un enfant se dit kodomo, koneko c'est un châton...)



Bah dis donc, ça en fait un long message ^^

J'espère avoir répondu à vos questions ph34r.gif



Mata ne (@+)
BuRiAl
Wouah, ça a l'air bien compliqué les structures de phrases :s Surtout bordélique en fait lol.

Merci pour l'info Odré :)
jun
Merci angely biggrin.gif! Je ne savais pas dire tout ça ^_^.

Et merci pour ces explications Odré. C'est vrai que c'est toujours mieux d'avoir un prof huh.gif.
Lessa
C'est normal Odré que tu ais autant de messages, ton idée est super ^^

arigato pour les conseils!
Jenny
Pour aider ma grande amie Odré-chan, je vais vous donner les différentes façons de dire bonjour:

Ohayô (tôt le matin)

Konnichiwa (dans la journée)

Konbanwa (le soir)



On dit aussi "Oyasuminasai" pour dire bonne nuit, dans le sens de reposer vous bien "yasumu" signifiant se reposer et "yasumi" les vacances^^.
Hanako-chan
je ne suis pas très douée pour le japonais mais pour ce qui savent, pour dire "je suis Hanako" on dit bien : "watashi wa hanako desu" ???
Marje
Pour répondre à Sishu et compléter l'explication d'Odré, on retrouve assez souvent dans les mangas le terme "chibi" (" O chibi chan", c'est comlme ça qu'Albert appelle Candy en vo).

A mon avis, ça correponds bien à la demande de Sishu de terme affectueux pour petit et pour dire ange c'est "Tenshi", je crois.

Ca donne : "Chibina tenchi" ( avec na pour l'adjectif devant un nom).



La structure de la phrase en japonais ressemble un peu à l'allemand pour ceux qui en ont fait. Le sujet puis les adjectifs, compléments etc. et enfin le verbe. C'est assez mécanique, pas très compliqué quand on réussit à attraper la logique après, il faut juste appliquer bêtement.

Le plus dur, c'est d'assimiler le principe ensuite ça roule tout seul.
jun
Ca me fait penser au latin perso mellow.gif.

Quand vous aurez le temps. Quelqu'un pourra expliquer les différentes formes des verbes en japonais?
Odré
QUOTE
je ne suis pas très douée pour le japonais mais pour ce qui savent, pour dire \"je suis Hanako\" on dit bien : \"watashi wa hanako desu\" ???

C'est bien ça en effet ^^



Arigatou gozaimasu Jennychan pour ton aide !!! Moi je prend la suite...

Une fois que vous avez dit bonjour, vous demandez comment ça va :



"Ogenki desu ka"



et l'autre y répond que ça va bien :



"Hai, genki desu" ou "genki dayo"



Pour petite précision, le "o" est une marque de politesse, donc tout comme on ne s'appellera pas Odréchan mais Odré, on ne met plus le "o" quand on parle de soi.

Et le "ka" est la marque de l'interroqgation, il remplace "?".

Sinon, j'ai mis deux formes pour la réponse mais ça veut dire la même chose, "yo" est une forme d'affirmation.



Voilà, j'suis contente que le topic vous plaise ! sleep.gif
Khrysen
Comme Jun, ma + gde difficulté, c'est la congaison des verbes !!!

Comment dit - on "Parceque" en jap ?
Odré
Ah, les verbes...

Alors, d'abord il y a deux groupes de verbes en japonais :

ceux qui finissent par "u" comme nomu (=boire)

et ceux qui finissent par "ru" comme taberu (=manger)

plus deux irréguliers et leurs composés : kuru (=venir) et suru (=faire)

Certains verbes comme kaeru (=rentrer à la maison (pensez à "okaeri")) appartiennent au premier groupe même s'ils se terminent par "ru" car le r fait partie de leur radical.



Par exemple, pour conjuguer au présent, on remplace "u" par "imasu" pour les verbes du premier groupe :

nomu devient nomimasu

Et "ru" par "masu" pour ceux du deuxième groupe :

taberu devient tabemasu

Pour ce qui est des deux irréguliers, Kuru donnera kurimasu et suru shimasu.



En japonais, la terminaison ne dépend pas du sujet mais uniquement du temps. Ne vous réjouissez cependant pas trop vite parce qu'il y plusieurs façon de conjuguer pour un même temps (forme plus ou moins polie...) et puis il existe pas mal de formes...



Une petite précision, quand on parle de quelque chose au passé, s'il y a un adjectif, alors c'est lui qui prendra la marque du passé et non pas le verbe (grosse source d'erreur pour nous !)

ex : ce livre était cher

ano hon wa takakatta desu

(ano=ce, hon=livre, takai=cher et katta=marque du passé pour les adjectifs en "i")

Et ça se complique quand il y a une négation, plusieurs adjectifs et du passé parce que tout sera sur les adjectifs... wacko.gif

Je reviendrai sur ça plus tard !
Odré
Parce que ce dit "dakara"

Attention, l'ordre des propositions est inversé !

ex :

Je suis content parce que tu vas bien.

Anata wa genki desu dakara watashi wa ureshii desu
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2005 Invision Power Services, Inc.