Ouh là là, j'me suis absentée cet après midi et vous vous êtes défoulés sur le topic dites-donc !!! O.O Shigoto, ne...
(shigoto=travail !)
Alors, d'abord Assimil c'est un bouquin, trouvable à toute librairie qui se respecte, une méthode parmi d'autres pour apprendre une langue par ses propres moyens, mais rien ne remplacera jamais un vrai prof si tu veux mon avis Lessa ^^ Moi j'ai pris des cours particuliers pendant trois mois mais j'ai déménagé et je n'ai plus de sensei

Apprendre par soi-même c'est beaucoup moins facile !
Alors pour les bac, bah c'est dur de répondre parce que je ne sais pas quel niveau est demandé à l'épreuve, si c'est un oral ou un écrit... Tu le mettrais sûrement en troisième langue non ? Alors je crois que c'est un oral mais c'est peut-être encore plus difficile comme ça parce que si il n'y a pas de prof dans les environs tu devras aller passer l'épreuve à perpèt les bains ~_~
Bref, faudrait que tu te reseignes sur ton académie ^^ (peut-être avec tes profs de langue...)
Et puis Khrysen qui m'appelle sensei... ho ho ho, je vais rougir !!! J'en sais pas des masses hein en vrai !!!
(ah ah ah, un message de la briquette ^o^) (pour ceux qu'on pas suivi notre fight sur le minichat, la briquette c'est TeTRa-paCK ^^)
Pour ce qui est de la structure de la phrase en japonais, et bien elle donne souvent l'impression d'être l'inverse totale de celle en français -_-
On met le verbe à la fin, le COD juste devant, le sujet au début s'il y en a un (souvent le sujet est sous-entendu) et au milieu, on fait un peu ce qu'on veut avec les autres compléments ^^
Sauf s'il y a des compléments de temps, ceux-là sont au début de la phrase.
Pour finir, petit se dit "chiisai", mais ça c'est le petit tout court... Pour utiliser un ton plus affectueux, tu peux mettre "ko" devant le mot (c'est un suffixe qui sert à nommer le petit des "espèces", un enfant se dit kodomo, koneko c'est un châton...)
Bah dis donc, ça en fait un long message ^^
J'espère avoir répondu à vos questions
Mata ne (@+)